My poems in Un idioma también es un incendio, anthology of contemporary Armenian poetry published in Argentina, Alcion Editora, 2013
Un idioma también es un incendio: 20 Poets from Armenia. Selected by Marine Petrossian. Traslated by Alice Ter-Ghevondian. Initiated, edited and with introduction by Ana Arzoumanian
Anthology was a success in Argentina and is expected to be republished in Mexico soon. See more about the anthology here: Talking with Argentinian writer Ana Arzoumanian


ENSALADA CON TIROS
ՍԱԼԱԹ ԿՐԱԿՈՑՆԵՐՈՎ

paredes de vidrio
cafetería
ensalada con  mariscos
naranja
naranja roja
colocada en rodajas en el borde del plato
es bonita
cerveza kilikia larga
tiros
era cerca
y parece que eran verdaderos, no de película
quien hablaba calló
ahora está callado
un tiro de nuevo
el vidrio al lado mío se desmigajó y espolvoreó mi ensalada
mariscos
naranja roja
vidrio blanco
es bonito
pero tenían que advertir que esto no se come
en cambio el menú dice simplemente
ENSALADA CON TIROS

More poems are here: MARINÉ PETROSSIAN: 5 poemas




Ana Arzoumanian and Alice Ter-Ghevondian on  "20 Poets from Armenia" anthology presentation.
The video of my reading at the presentation is here: Sam Beckett Come Home (in Armenian and Spanish)




You can read the introduction to the anthology by Ana Arzoumanian here: UN IDIOMA TAMBIÉN ES UN INCENDIO - 20 POETAS DE ARMENIA